Piatok, 26. apríl 2024
Meniny má Jaroslava | zajtra Jaroslav

Poslednou tohoročnou premiérou chce prešovské DAD diváka provokovať

Za provokáciu diváka označil inscenáciu Na revíziu v naštudovaní činoherného súboru Divadla Alexandra Duchnoviča (DAD) v Prešove jej režisér Andrij Romanij na dnešnej predpremiérovej tlačovej konferencii.

Predstavenie chystajú na štvrtok 6. decembra, druhá premiéra je potom v programe DAD-u v stredu 12. decembra. Dnešnými skúškami sa uzavrela jej príprava, zajtra je na programe už len verejná generálna skúška.
Hosťujúci režisér A. Romanij našiel pre toto predstavenie inšpiráciu v texte napísanom ešte v roku 1882 Markom Kropyvnyckým (1840 – 1910), autorom vyše 40 dramatických textov písaných po ukrajinsky, hercom a režisérom, ktorý je považovaný za zakladateľa ukrajinského profesionálneho divadelného umenia na území, ktoré v tom čase patrilo pod cárske Rusko. Túto politickú satiru so znakmi absurdnej drámy v podobe jednoaktovky napísal M. Kropyvnyckij vo svojom vrcholnom období, keď prišiel do Kyjeva.

Z hlavného mesta Ukrajiny prišiel do Prešova aj A. Romanij (nar. 1970) a toto predstavenie je jeho druhým v DAD-e, prvé pod názvom Láska v štýle baroka alebo Láska z donútenia malo premiéru takmer presne pred rokom – 8. decembra. Vzdelaním je herec a aj preto – ako dnes zvýraznil – dal v inscenácii dôraz na jej hereckú zložku. „Pre každého režiséra je šťastie pracovať s kolektívom, kde v prvom rade sú univerzálni herci, môžu hrať dobre i tragédiu, i komédiu, “ konštatoval na margo kvality hereckého kolektívu DAD-u. Naznačil tiež, že Kropyvnyckého text je „bohužiaľ veľmi aktuálny“. Avšak nemohli ho hrať v archaickej jazykovej podobe. „Pomohol mi Jaro Sisák, ktorý nielenže ho preložil do rusínčiny, ale aj zasadil do súčasnosti, preto ak Kropyvnyckij narába s počítadlom, tak náš hlavný hrdina starosta obce má notebook, “ povedal. Ideovú podobnosť vidí režisér v „stave vecí“, keď je ľuďom všetko jedno a hlavná postava verejne činná osoba – starosta má len dve starosti: ako sa čo najskôr opiť a ako zviesť ženu, ktorá sa mu páči. Ďaleko má od toho, aby riešil problémy obyčajných ľudí (na obr. typická scéna z predstavenia).

Režisér inscenáciu označil žánrovo za excentrickú komédiu, sociálnu paródiu. „Je v nej mnoho alegórií a divákovi by sa nemala zdať ideovo prázdnou. Manipulujeme v prístupe k nemu a provokujeme ho aj vulgarizmami, ktoré sú pre divadelnú scénu prípustné, “ poznamenal. Podľa neho funkciou tvorcov nie je vychovávať divákov, „ale občianska pozícia tvorcu je otvoriť problém a poukázať naň“. Pri pointe si pomohol citátom z Gogoľových Mŕtvych duší – Nevidím nič, ani len jednu ľudskú tvár, vidím len prasacie rypáky.
„Myslím si, že celé sa to podarilo, som spokojný, “ uviedol A. Romanij, pre ktorého to bolo vôbec prvé naštudovanie hry v inom ako ukrajinskom jazyku – teda v rusínčine. Ako sa priznal, nie vždy všetkému porozumel, ale vzniklo divadelné dielo, ktoré je podľa neho iné ako ostatné v repertoári DAD-u. „Ak sme mali problémy v skúšobnom období, tak to boli len tie, čo súviseli s tým, že herci museli ísť ešte aj do druhej práce za zárobkom. Obdivujem tiež, že čo v divadle dokážu v konečnom výsledku urobiť so svojím zastaraným technickým vybavením, “ dodal.

Významnou súčasťou inscenácie je jej hudobná zložka, čo je podľa A. Romanija typické pre ukrajinskú dramatickú tvorbu. Oporu pre tento svoj prístup našiel priamo v hereckom kolektíve DAD-u, keďže Ladislav Ladomirjak má hudobnú skupinu. Tá napokon interpretáciou autorských skladieb, ale aj ľudových piesní v podobe živej kapely je priam jednou z dejových postáv v hre.

Hlavnú postavu stvárňuje Jozef Pantlikáš a bola pre neho „veľmi zaujímavou“, keďže sa ešte s takým typom vo svojej kariére nemal česť stretnúť. „V tejto druhej spolupráci s režisérom mi bolo lepšie ako pri prvej, viac sme si rozumeli, vedeli sme čo jeden od druhého čakať, “ poznamenal. Naznačil to aj riaditeľ DAD-u Marián Marko, podľa ktorého bol režisér už pokojnejší, necítil sa tak cudzo ako pred rokom a vedel, čo od neho v DAD-e očakávajú.

Členmi inscenačného kolektívu sú ďalej autorka scény Katerina Čerňavská, kostýmy navrhla Maria Škľar, pri choreografiách spolupracovala Silvia Novotná, všetky ako hosť.
DAD ako jediné profesionálne divadlo na Slovensku hrá svoje predstavenia v rusínskom jazyku a toto má originálny názov На ревізíю. Je v 73. sezóne (vrátane tých, ktoré divadlo absolvovalo pod názvom Ukrajinské národné divadlo v Prešove) v poradí 376. premiérou a poslednou v tomto kalendárnom roku. V porovnaní s prvými dvoma premiérami v tejto sezóne 2018/19 však táto nezískala dotáciu z Fondu na podporu kultúry národnostných menšín SR.

Mohlo by Vás zaujímať
Sándor Petöfi má bustu na Hlavnej ulici v Prešove
Vedenie mesta Prešov v spolupráci s Generálnym konzulátom Maďarska v Košiciach slávnostne odhalilo bustu venovanú významnej osobnosti uhorských dejín, básnikovi Sándorovi Petöfimu.
Prešov ako centrum divadelného umenia už po 58. raz
Obľúbená súťaž umeleckej tvorivosti vysokoškolákov Slovenska, známa ako Akademický Prešov, sa uskutoční od 22. do 25. apríla 2024. Pred prešovským publikom vystúpia nielen profesionálne divadelné súbory zo Slovenska, ale aj z Čiech, Poľska a Maďarska. So širokým spektrom inscenačných poetík sa predstaví v symbolickom počte sedem študentských a sedem profesionálnych divadelných zoskupení.
ZÍSKAJ SUPER HRACIU KARTIČKU A VYHRAJ VYMAKANÉ CENY!
Nepremeškaj skvelú akciu v kinách CINEMAX! Nakúp na bufete občerstvenie za minimálne 5€ a hraj o skvelé ceny.
Používaním týchto stránok súhlasíte s používaním súborov cookies, ktoré slúžia na poskytovanie služieb, personalizáciu reklám a analýzu návštevnosti.
OK